Cusco o Cuzco, qué dirá el dr. Google

Hay una controversia bastante interesante sobre cómo se debe escribir el nombre la ciudad del #Cusco. Cuando nací, el nombre ya estaba establecido como Cusco, y nunca se me había ocurrido contradecirlo. Luego, en la época del señor Daniel Estrada Pérez, uno de los alcaldes más influyentes de esta ciudad, el nombre se cambió a Qosqo, retomando la pronunciación y la escritura quechua. Años después, bajo el gobierno de otros alcaldes, el nombre regresó a Cusco. Ahora, algunos académicos, como el antropólogo Jorge Flores Ochoa y el lingüista Cerrón Palomino, aducen que la escritura correcta de la ciudad es #Cuzco.

El Dr. Flores considera que los primeros incas que aprendieron el castellano y la gran mayoría de cronistas españoles escribieron de forma abrumadora Cuzco, excepto Garcilaso de la Vega, quien escribió Cozco. Así pues, el nombre de la ciudad siempre se escribió con “z”, hasta que en 1979 un influyente periodista y trabajador del Cabildo argumentó que Cuzco significaba “perro pequeño”, como así se consigna en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española. Este argumento fue suficiente para que la Municipalidad Provincial, mediante edicto, cambie el nombre de la ciudad a Cusco.

Recuerdo que el profesor Cerrón Palomino, en sus clases de lingüística andina, nos decía que la palabra Cuzco era de origen aymara (no quechua, como se cree), y significaba “mojón de piedras donde se posó la lechuza”. A los cusqueños, hinchados de cusqueñismo e incanismo, no nos caía nada bien esa hipótesis.

Recuerdo además que cuando niño, durante los almuerzos familiares, era constante el debate de si debíamos escribir “Cusco” o “Cuzco”. Uno de los argumentos era que la “z” no era pronunciada en nuestro castellano andino. No hay forma de que los cusqueños de hoy podamos pronunciar la zeta de manera consciente. Es más, cuando la “z” aparece en el final de la palabra o en medio de las sílabas, siempre la pronunciamos como “s”. Así por ejemplo, no decimos Cuzco, sino Cusco, tampoco decimos fluidez, sino fluides. Incluso pronunciamos “pas” en vez de “paz”.

Otro de los argumentos era que no somos españoles, así que no había razón para decir “Cuzco”. Nuestros sentimientos anti-hispanistas y nuestra condición incanista lo impedían. No teníamos por qué obedecer a la fonética española, incluso como sátira simulábamos hablar algunas palabras como españoles.

Cuando conversé con un amigo sobre la controversia “Cuzco” o “Cusco” para saber su posición, recibí de él un ejemplo muy concreto. Me dijo, “a ver, veamos cuál de las dos opciones es más famosa en el buscador de google”. Cuando hicimos el experimento (marzo de 2018), la palabra Cusco arrojó cerca de 115 millones de resultados, frente a Cuzco, que arrojó 15 millones. No había duda de que la preferencia de la aldea global era Cusco, aunque ambas palabras hacían referencia a lo mismo: “a la ciudad del sureste del Perú ubicada en la vertiente oriental de la Cordillera de los Andes, en la cuenca del río Huatanay, afluente del Vilcanota”.

El argumento del “perro pequeño” utilizado para cambiar el nombre de la ciudad nunca me ha gustado. Dejarse llevar por este sentimiento es como reconocer un complejo de inferioridad. El argumento del cusqueñista en extremo anti-hispanista también me parece fútil ¿A qué viene seguir esgrimiendo el insustancial orgullo incanista y cusqueñista? ¿A qué viene seguir construyendo el orgullo en base al enfrentamiento con el otro? Quitar la “z” de la palabra “Cuzco” por el solo hecho de que la “z” es símbolo de lo español es como plantear que los cusqueños deben cambiar sus apellidos españoles por algún otro. Ahora, el argumento “google” me parece uno a considerar, ya que la Internet parece haberse convertido en una especie de autoritarismo virtual que va más allá de los localismos serranocéntricos.

En fin, a mí me parece más saludable hacer o justificar el cambio de la “z” por la “s” debido a la forma en que los cusqueños pronunciamos el nombre de nuestra ciudad. Pienso que la gramática contemporánea debe ser permisible a estos cambios lingüísticos y a las preferencias colectivas. Sin lugar a dudas la mayoría de los cusqueños y quienes viven en los alrededores no pronuncian con claridad la “z”, y en vez de eso pronunciamos la “s” con mucha facilidad. No tengo argumentos lingüísticos, ni históricos, ni incanistas, ni antihispanistas, ni apasionamientos, solo puntualizo el hecho de que escribamos como hablamos, y esto no es más que un argumento sencillo. En conclusión, prefiero escribir y pronunciar Cusco, porque tanto la pronunciación como la escritura es una abrumadora opción colectiva de los cusqueños de hoy en día.

POR DONALDO PINEDO MACEDO.

Qué es Cusco Mágico

Cusco Mágico es una revista digital que se dedica a explorar la riqueza y la diversidad del Cusco, la ciudad imperial del Perú. La revista nos invita a descubrir el encanto de esta ciudad milenaria a través de la fotografía, la experiencia vivencial, lo humanístico y...

La Virgen María Inmaculada del Cusco

En el Cusco de hoy, la festividad de la Virgen Inmaculada Concepción, de indiscutible origen hispánico, presenta un variado orden de conceptos andinos prehispánicos. Esta situación, en vez de interpretarse como sincretismo o paralelismo religioso, manifiesta una...

La Preservación del Centro Histórico del Cusco

Se puede argumentar que las ciudades que constituyen Patrimonio de la Humanidad deben preservar su Centro Histórico, y hay muchas ciudades que teniendo esta distinción por parte de UNESCO como la tiene Cusco, consideran necesario hacer de las vías y plazas...

Sistema de andenes en el Perú

LA RECUPERACIÓN Y CONSTRUCCIÓN UNA SOLUCIÓN A LOS PROBLEMAS DE DESERTIFICACIÓN DE TIERRAS E INVERSIÓN A LARGO PLAZO. En la región andina tenemos presente constantemente los problemas de desertificación de tierras, de preferencia, las agrícolas. Cada vez se ven...

Qoyllority: la llamada

Algo Esta Pasando en el horizonte del Cusco. En el sur, Hacia el Antisuyo, el Apu Ausangate, El Más respetado de Todos los Apus, se Muestra Como un diamante gigantesco nevado para recordarnos Que ya va Siendo El Momento del Tinkuy: El gran reencuentro Entre las...

Información General sobre el Cusco

El Cusco se encuentra ubicado en la zona central y sureste del Perú, abarcando gran parte del nudo orográfico de Vilcanota. Su diversidad y cambios abruptos de paisajes y ecosistemas están mayormente asociados a la Cordillera de los Andes. En términos...

San Cristobal

Al norte del Cusco incaico, a los pies de Sacsayhuamán, se encuentra el palacio de Qolqanpata, cuya construcción se atribuye al legendario Manco Capac, fundador del imperio inca y de la dinastía de los Urin Qosqo. En quechua, Qolqanpata o Qolpapata significa lugar...

Municipalidad del Cusco

La Municipalidad Provincial del Cusco es el órgano de gobierno local de la provincia del Cusco y el distrito del Cusco. Historia En el acto de fundación española de la ciudad del Cusco, Francisco Pizarro estableció el primer cabildo y nombró como alcaldes ordinarios a...

Universidad Nacional de San Antonio Abad del Cusco

La Universidad Nacional de San Antonio Abad del Cusco (UNSAAC) -Mama Llaqtap San Antonio Abad Yachay Sunturnin, en quechua- es una universidad pública peruana ubicada en la ciudad del Cusco, capital de la provincia, departamento y/o región del mismo nombre. Es,...

Cusco: Barrio de Santa Ana

Una de las preguntas que uno se suele formular, es por qué la Cuesta de Santa Ana no se ha integrado aún del todo a los atractivos turísticos de la ciudad, teniendo la tradición histórica más antigua de la ciudad, ya que se sabe que es a través de ella y Carmenca que...